2017. május 24., szerda

Házi feladataim: Ruhavarrás


  Hú, nagyon eltűntem a blogról mostanába! Hogy miért? Többek között azért, mert varrtam! És mivel tegnap a továbbképzésen mindeki a saját ruháit bemutató manöken volt, most rendhagyó módon ismétlés, és egy nem levágott fejes poszt következik.

Először is itt egy ruha egy a hátoldalán bolyhos, puha, rugalmas anyagból. Piros övvel még nőies is. Nagyon szeretem a tollmintás, vagy -motívumos anyagokat. Húsvétkor stílszerűen egy sárga csibés fülbevalót vettem hozzá.




  Másodszorra egy használt paplanhuzat mindkét oldalából varrt pizsama kimonóujjal, elől gombolással, a nadrágon kis bevágott zsebbel, kontrasztos felhajtással.




Aztán egy körgalléros blúz, és egy ötzsebes, farmer szabású nadrág.



Vegül egy klasszikus, kicsit bő szabású ing vékony denimből.


  A naracssárga blúzt kivéve (amit a ruháskosár alján találtam félkészen) minden darab szabásmintájáját én rajzoltam (egy alapmintából kiindulva).

  Ez magyarul azt jelenti, hogy diákként itt a nyári szünet, elvégeztem az első évet a továbbképzésen! Rengeteg munka és tanulság van mögöttem diákként, tanárként egyaránt.

  Szeptembertől a szövéssel folytatjuk...

  Rita

2017. április 21., péntek

April Showers: Szeszélyes április



  A tematikus hímzés keretében vizet, esőt tartalmazó mintát hímeztem. (Havasat is lehetett volna, különösen aktuálisan ebben az áprilisban...) Régen kinéztem már ezt a szép kis képecskét, kapóra jött.


Minta: Little Marmaid by Maja alapján
Vászon: 32 ct by Jucus
Fonalak: itthoni készletből

A vászon egyszerűen telitalálat, nagyon jól jelképezi a tengert! A fonalak közül a lazacszínű színátmenetes tetszik a legjobban. A mintát egy kicsit átvariáltam, mivel rontottam egy helyen, és nem akartam bontani. Sokat hezitáltam a feliraton. Az eredeti 'Sweet Summer' helyett 'Itt a nyár', vagy 'A kis hableány' jött szóba. Végül mintent elvetettem, és maradt így, mindenki úgy magyarázza, ahogy akarja.

Már csak az a kérdés, hogyan fejezzem be... Ti mit gondoltok?

Rita

2017. április 16., vasárnap

2017. április 12.


  Igaz, már elmúlt egy pár nap azóta, de ha már fényképeztem, és pont tizenkettőt, gyertek, megmutatom.

  Obwohl es schon einige Tage her ist, zeige ich euch meine zwölf Fotos vom 12. April.


A cukkiniből csak egy jött ki, talán azért, mert többévesek a magok?

Nur eine kleine Zucchinipflanze ist aus den vier Kernen geworden. Vielleicht weil sie schon einige Jahre alt sind?



A paradicsomból szinte mindegyik, piros is, sárga is.

Die Tomaten sehen doch alle gut aus, sowohl die gelben als auch die roten.



A maci is megy a napközibe.

Der Teddy geht mit in die Krippe.



Én varrok egyedül itthon, az aktuális házi feledataimat készítem, ilyenkor mindegy, mikor és mit eszem. Például egy pár szem banánchipszet, ha megéhezem.

Ich bin alleine zu Hause und nähe für meine Ausbildung. Es spielt also keine Rolle, was und wann ich was esse. Zum Beispiel einige Bananenchips, wenn ich hungrig bin.



Jó, akkor razoljunk-szabjunk-varrjunk bubigallért. Nem egyszerű, de ez a film sokat segített (a könyvekben közölt leírások nekem nem sokat mondanak, akár kötésről-horgolásról, akár varrásról van szó).

Okey, dann soll man Kragen zeichnen-schneiden-nähen. Nicht einfach, aber dieser Film hat viel geholfen (ich bin der Typ, der Beschreibungen in Büchern schwer versteht).



Hát ilyen lett.

So ist er geworden.



Délutáni séta a városban, a macinak a legjobb.

Am Nachmittag in der Stadt, klar, der Teddy hat es am besten.



Ilyen időben...

Bei solchem Wetter...



... fát kell behozni.

... nimmt man gleich Holz für den Kamin mit rein.



A nyolcéves legtöbbet használt játéka ez a szivacslabda. Sosem unja meg.

Dieser Ball ist das meist benutzte Spielzeug des Achtjährigen. 



A városból hazajött velem ez a kicsit rugalmas denim, nadrágot is kell varrnunk.

In der Stadt habe ich diesen Stretch-Denim gekauft, ich muss auch noch eine Hose nähen.  



Késői uzsonna, korai (első) vacsorára zabkása, hogy a csapat bírja erővel az úszóiskolát.

Frühes (erstes) Abendessen, damit die Kinder die Schwimmschule am Abend schaffen.


Caro blogjáról még rengeteg más képet is elérhettek.

Bei Caro findet ihr noch mehr Bilder.


Boldog húsvétot, ha így az ünnepekben jársz erre!

Ich wünsche euch allen, die mich in den Feiertagen lest, frohe Ostern!

Rita

2017. március 31., péntek

Házi feladataim, 4. rész: Foltvarrás, varrás


  A márciusi továbbképzésre ezeket vittem:




            Egy választható természetes formát kellett stilizálnunk, és átültetnünk foltvarrásra.



Próbálgattam a színeket.


Egy kis táska lett belőle, 


... ez a hátlapja.
Az összes anyagot, amit ehhez használtam, még januárban festettük a tanfolyamon.



Aztán posztóból kellett alkotnunk, 


ceruzatartó lett, belül konzervdobozzal.



Az ananászblokkot nagyon szeretem, már készítettem egyszer, most egy tűpárna.



Átalakításra ezt a régi tunikámat szemeltem ki.



Kilencven fokkal elfordítva az eleje-hátából lett az ujja, az eredeti rövid ujj húzott része mell alá került, az egészet rávarrtam egy sika fekete topra.



A játék kategóriában három különböző nehézségű tárgyat kellett készítenünk.




Plusz még varrtam egy fekete nadrágot rugalmas anyagból, amit sajnos nem fotóztam, valamint készült egy "Hogyan varrjuk farmerra első zsebet?" c. fényképes útmutató.

És most májusig méginkább el kell majd merülnöm a ruhadarabok szabás-varrásába...

Szép hétvégét!

Rita


2017. március 20., hétfő

March Madness - Bohókás március


  Találtam egy izgalmasnak ígérkező közös hímezgetést, aminek már a logója is szemet gyönyörködtető...


  Minden hónapban más a kihívás: februárban például mindenki igyekezett megkezdett hímzéseket befejezni. Nos, arról sajnos lecsúsztam, de hát valljuk be, nem lett volna reális elvárni magamtól ilyesmit a sok más teendő tanulnivaló mellett.

  Annál testhez állóbb a márciusi kihívás, miszerint minél több hímzésbe öltögessünk egy kicsit. Én azt a módszert választottam, hogy írtam egy listát (11 hímzés volt rajta), és minden nap, amikor jutott idő a hímzésre, más és más darabot vettem elő. A kihívás elején azt hittem, hogy kétszer, illetve legalább másfélszer rákerül a sor minden darabra. Végül pont úgy alakult, hogy minden darab egyszer volt a kezemben.

  A sok kép és a kevés haladás miatt az "ilyen volt előtte" képeket nem közlöm, csak az aktuális állást.


1. Új darab, Februar az Acufactum Durch das Jahr c. sorozatából
A januárt két éve hímeztem, és bár a minta nagyon tetszik, nagyon küzdelmes egy minike volt. Akadt a (nem DMC) fonal, nehézkesen készült. Most, hogy tudtam, egy napig varrom csak, sokkal könnyebben ment. Talán ez a titka?



2. Bothy Thread: Love Tree
Kedves, mutatós, halaladós. 



Tipikusan nyári hímzés, mivel csak két szín van benne, és ki van nyomtatva a minta: sokszor repült már velem. Lassan halad, jót tett neki ez az egy nap is, most repülőút nélkül.



4. Ezt még nem mutattam a blogon, azt hiszem, egy régi Fürge ujjakból való. A fonalak nem számok, hanem árnyalatok szerint vannak megadva, mint pl. lazacszín, világoszöld, stb. Cuki.



5. Ez is egy veterán, de itt még nem mutatott darabka, a Fürge ujjak egyik 2005-ös számából.
Itt is improvizáltam a színekkel, nem találtam meg mindenből a régi árnyalatot.



6. A Mikulásos UFO-futó negyedik (utolsó!) oldala.



7. A viktoriánus minta egyik újabb blokkja készülget (Pelin Tezer: Victorian Ribbons)






9. DFEA-akác
Fájó szívvel, de töredelmesen be kell vallanom, hogy ezt majdnem teljesen abbahagytam egy nagy baki miatt. A világosbarna ikszeket egy szál helyett következetesen két szállal öltögettem. De most úgy döntöttem, hogy nem bontom és nem is hagyom abba, hanem következetesen folytatom a hibás hímzést két szállal. Úgyis pont a barna részek tetszenek a legjobban.



10. Mon beau sapin. Nagyon szeretem minden kis részletét.



11. Spring Moon. Izgalmas, vidám, színes, szép.


Na, ennyi. 
Nagy élmény volt ennyifélét hímezni viszonylag kis idő alatt. Sok új ötlet, elhatározás, terv született bennem. Régi, majdnem elfeledett hímzések kerültek elő, és velük együtt érzések, elmúlt hangulatok is...

A kaland egész évben folytatódik, már minden hónapra megvan a hímzéstervem. 

Lehet csatlakozni!

Szép napot!

Rita

2017. március 5., vasárnap

Gyapjúfesztivál


   Végre eljutottam egy gyapjúfesztiválra a hétvégén. Egy csoporttársammal és a barátnőjével jártuk be az (amúgy egy általános iskolában megrendezett) esemény rengeteg látványosságát, úgymint a rengeteg kézművest, akik gyapjút, fonalat, szalagot, gombot, pulóvert, kabátot, rokkát, szövőszéket stb. mutattaok be és árultak. Ettünk bárányhúsból készült kolbászt, kóstoltunk és vettünk pácolt, nyers báránycombot, és akár még birkákat is simogathattunk. A hangsúly a skandináv fajtákon, helyi specialitásokon volt.

  Pár szép pillanatot megmutatok nektek:


Ilyen képet akár még az iskolában is lehetne nemezelni.



Egy kiállításon láttuk ezeket a gyönyörű, hímzett posztódarabkákat. Varrtak belőlük párnát, terítőt, szőnyeget. Itt láthattok még hasonlókat.



Ezt a gyapjúrátétes képet egy integrációs program keretében készíti egy helyi kézimunkakör. A már harminc éve itt elő, mexikói származású projektvezető nagy lelkesedéssel mesélt a munkájukról.


Próbáltam magam visszafogni, de azért pár fonal hazajött velem. Az egyikből már el is kezdtem kötni egy pulcsit

  A fesztiválra a nagyon csíkos hamis kardigánomban mentem. Teljesen meglepett, hogy többen is odajöttek hozzám, hogy megdicsérjék, sőt páran le is fényképeztek benne. Bevallom, jólesett.

  Szép jövő hetet kívánok nektek!

  Rita

2017. február 12., vasárnap

2017 február 12.




Reggelire még volt a tegnapi büszkemártásból. Ez általában a betegeskedők kérésére készül, kétféle büszkéből, tejjel.



Lencárnával varrtam egy kicsit.



A rendőrök sarokba szorították a bankrablót, aki talicskán vitte el a sok pénzt.



Lucy takarójából kész van két rész, azaz 40 csík... 



... irány a 41.!



Ezt még karácsony előtt gyurmáztuk a hittanosokkal, az én művem hátul balról a negyedik. Báránynak készült, de kismalacnak nézte valaki, és rózsaszínre festette.



Délután szabadtéri korcsolyapályát kerestünk sikertelenül, végül a tónál kötöttünk ki.



A hatáves bátran nekiindult a befagyott, hófedte tónak, 



itt pedig még akár korcsolyázni is lehetett volna.



A nyolcéves úgy evett, "mint egy magyar" (saját szavajárása), vagyis kézzel a csontos főtt húst.
A hosszú combcsont mellett puskát talált.



Mostanában a horgolófonalvég-gyűjteményem gyarapszik.



Ma este Selma Lagerlög mesél nekem.


Köszönöm, hogy végignézted.

Rita